右侧
当前位置:网站首页 > 资讯 > 正文

instance,instance翻译

作者:admin 发布时间:2024-01-17 20:15 分类:资讯 浏览:29 评论:0


导读:instance的短语attheinstanceof初审例句:prosecutionattheinstanceofthepolice.应警方要求进行的起诉。f...

instance的短语

at the instance of初审 例句:prosecution at the instance of the police.应警方要求进行的起诉。

for example和for instance都是英语中常用的短语,用来举例说明某个事物或情况,但它们的含义和用法稍有不同。下面是它们的区别及举例说明: 用法不同 - for example通常用于列举多个例子时,放在列举的最前面或中间。

for instance和for example都是用于举例的短语,接下来让我们看下for instance和for example的其他区别:语气差异:for instance使用时更加强调具体性,突出给出的例子与前文相关。

意思是 “在每一种情形下”,同义词组是 in all instances(在一切情况下),反义词组 in no instance(在任何情况下都不)。同样结构的短语还有in this instance(在这种情况下)。

For instance和For example都是表示举例的短语,用于提供具体示例来支持或解释某个观点或论述。然而,它们在释义区别、用法区别、使用环境区别、影响范围区别和形象区别上存在一些区别。

详细释义:n.例子,实例,事例 [C]例句:This is no isolated instance.这不是孤立的例子。例句:I cannot cite a like instance.我一时举不出类似的例子。

instance和challenge和resolution和assessment分别什么意思

1、名词 n.决心;决定[C][+to-v]Worst of all, he had no hope of shaking her resolution.最糟的是,他知道无法动摇她的决心。

instance的形容词副词形式

1、He instanced the fly as a dirty insect.在说到肮脏的昆虫时他举苍蝇为例。

2、一般情况下,v-ing。v-ed,变为形容词,动名词。

3、for example=for instance 用作副词 such as用作连词详细说来:三者有小的区别: 首先说for example和 for instance: 相同点:他们后面可以接句子也可以放名词。但是通常放句子比较常见。后面放名词的通常也只放一个。

4、用词不同 - for example是一个固定短语,表示“例如”、“举个例子”。- for instance也是一个固定短语,但它的含义稍微有点不同,表示“例如”、“譬如”。

5、instead和however区别:区别1:词性和用法- instead:是一个副词,表示替代或代替的情况,通常用于表达一个不同的选择或决定。

instancely什么意思

英[stju:pd] 美[stu:pd]adj. 愚蠢的; 迟钝的; 乏味的; 晕眩的,昏迷不醒的;n. 口傻子,笨蛋;Ill never do anything so stupid again 我再也不会做这种傻事了。

“可以(被)……的”、“适 合于……的”、“值得……的”等,即有被动含义。例如:reliable(可以依靠的),drinkable(可以饮用的 ),eatable(可食用的)。

词根可以单独构成词,也可以彼此组合成词,通过前缀后缀来改变单词的词性和意义。(词根和词缀叫构词语素)也就是说,单词一般由三部分组成:词根、前缀和后缀。词根决定单词意思,前缀改变单词词义,后缀决定单词词性。

-ly可以非常广泛地加到一个形容词上,常常可释义为“in a … manner / respect 或“to…a degree”。

是长元音的意思。国际音标是英法两国学者创定的,主要适用于表注印欧语言、非洲语言和一些少数民族语言。它发表后,在欧洲语言学界比较流行。美国人多数仍用他们自己研究的重拼法与美洲印地安语的符号。

标签:


取消回复欢迎 发表评论: