作者:admin 发布时间:2024-02-25 12:15 分类:资讯 浏览:38 评论:0
1、Compete指两个(或一些)人或派别之间,为达到某种目标而进行的竞争。例如:Only two men are competing for the cup (只有两人在争夺奖杯)。
2、contend只作动词,因此只比较二者作动词的区别。contend - To strive in opposition or against difficulties; struggle。说明的是:这种“竞争”是处于对立的两边,一方或双方,处于困难的境地,努力克服困难,挣扎。
3、rival : 指与某人目标一致而想赶上或超过他的人。contestant:用得较少,指参赛选手、持反对观点的人等。competitor是一个英语单词,名词,作名词时意思是“竞争者,对手”。
4、区别如下:意思不同:rival意思:n.竞争对手;v.与相匹敌;比得上;adj.竞争的;opponent意思:n.对手;竞争者;反对者;阻止者;用法不同:rival用法:表示人或事物的名称。
意思:counterparts是counterpart的复数,有职位(或作用)相当的人、对应的事物、互相补充(或对应)的部分、极相像的人(或物)等多种意思。
counterpart n.副本, 极相似的人或物, 配对物 eg:The foreign minister is the counterpart of the secretary of state.外交部长是和国务秘书对等的人 the secretary of state ,在美国指的是国务秘书(国务卿)。
equivalent除了有counterpart的“相似的人或事物,等效的人或事物,配对物”的意思,还可以表示经济上所说的”等价物“ 以及 ”相当于...的事情“(强调很强烈或严重)。
首先,analogous只做形容词,意思是sth similar in some way to another thing,即相似的,但程度轻,比如“睡眠在某种意义上类似于死亡”就用analogous,这个词比较正式,一般用在书面语。
1、意思:counterparts是counterpart的复数,有职位(或作用)相当的人、对应的事物、互相补充(或对应)的部分、极相像的人(或物)等多种意思。
2、n. 与对方地位相当的人,与另一方作用相当的物( counterpart的名词复数 ); 同仁;[网络] 对手; 同行; 对应物;[例句]Councils are joining up with their European counterparts.这些委员会将与欧洲的委员会结成联盟。
3、counterpart的含义是:与某人或某事物相对应或类似的人或事物。在语言学中,counterpart通常指的是在另一种语言中与某个词或短语具有相同或相似意义的词或短语。
4、counterpart n.副本, 极相似的人或物, 配对物 eg:The foreign minister is the counterpart of the secretary of state.外交部长是和国务秘书对等的人 the secretary of state ,在美国指的是国务秘书(国务卿)。
5、对方的意思是指处于与行为主体相对地位的一方。
6、rival n.对手; 竞争者; vt.与…竞争; 比得上某人; vi.竞争; 对手,竞争者不止一个。counterpart 对应物,对应项,相对物(这是一一对应的,也就是只有一个)。
英文释义: of this 中文译词:关于此点;在本文件中 用法:在表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”时,使用该词。
英文合同翻译常见术语:IN CONSIDERATION OF(考虑到,以为约因)、WHEREAS (鉴于)、IN THE PRESENCE OF (见证人)、NOWTHEREFORE(特此、兹特)、NOW THESE PRESENTS WITNESS(兹特立约为据)。
第四部分:称为schedule或addendum,附录。是对前述合同部分条款的必要补充。不是所有合同都有这一项。第五部分:称为attestation,证明部分。
凝练翻译法,商务英语中部分语句的结构复杂,信息量大,单凭一种方法很难翻译到位。翻译这类语句时,要根据具体情况,理清修饰语和中心词的关系以及修饰语内部各个成分之间的关系。
商务合同英语翻译方法 商务合同属于法律性公文,所以英译时,有些词语要用公文语词语、特别是酌情使用英语惯用的一套公文语副词,就会起到使译文结构严谨、逻辑严密、言简意赅的作用。
兄弟,你的第六大条里面少了第4小条,你是不是给漏掉了。
1、意思:counterparts是counterpart的复数,有职位(或作用)相当的人、对应的事物、互相补充(或对应)的部分、极相像的人(或物)等多种意思。
2、n. 副本; 配对物; 相对物; 极相似的人或物;[例句]The Foreign Secretary telephoned his Italian counterpart to protest.外交部长致电意大利外长表示抗议。
3、counterpart的含义是:与某人或某事物相对应或类似的人或事物。在语言学中,counterpart通常指的是在另一种语言中与某个词或短语具有相同或相似意义的词或短语。
4、counterpart n.副本, 极相似的人或物, 配对物 eg:The foreign minister is the counterpart of the secretary of state.外交部长是和国务秘书对等的人 the secretary of state ,在美国指的是国务秘书(国务卿)。
5、equivalent除了有counterpart的“相似的人或事物,等效的人或事物,配对物”的意思,还可以表示经济上所说的”等价物“ 以及 ”相当于...的事情“(强调很强烈或严重)。
6、animal.他像一只动物一样跌落。counterpart英[kantpɑ:t] 美[kantrpɑ:rt]n.副本; 配对物; 相对物; 极相似的人或物;所以animal counterparts就是“同类动物”的意思。