作者:admin 发布时间:2024-04-19 11:15 分类:资讯 浏览:23 评论:0
n.窘迫; 难堪; 令人难堪或耻辱的事;复数:embarrassments 例句:His ignorant behaviour at the dinner table caused much embarrassment.他在餐桌上举止粗鲁,在座的人颇为难堪。
“尴尬”一词源于吴语转普通话。意为窘迫、困窘、难堪。尲,不正也,从尣兼声;尬,尲尬也,从尣介声。因为是吴方言转进普通话,故保留了ganga的发音,这个是古音(唐音)。若按照普通话语系,大概会被标成jianjie了。
尬点:尬点是一个名词,它指的是令人尴尬或出丑的节点或瞬间。这些节点或瞬间可能是一些行为、言语、情境等,让人感到自己的形象或尊严受到了威胁或挑战。
没有,其实每个人见人都会有点尴尬,其实这个也不叫尴尬,学术名词叫相遇表现。曾经有个社会学家他是研究这个的,调了几百个彼此陌生的人做实验。勘测心理活动,陌生人相见都会感到紧张,不自在。甚至于见朋友也会这样。
女生说尴尬,可能是聊天不在一个频道 你一定听说过“咱俩不在一个频道”这句话,就算女生没有说出来,但是如果不在一个频道,女生就很容易感觉非常尴尬。
convenient是便利的;方便的意思。读音 英 [knvinjnt];美 [knvinjnt]例句 Please come whenever it is convenient to you.方便的时候,请随时来。
convenient英文是:adj. 方便的;(废语)适当的;(口语)近便的;实用的。读音:美[knvinint]、英[knvinint]。
convenient不是动词,是形容词。convenient的读音:英[knvinint],美[knvinint]。
convenient读法:[knvinjnt] 。语法:convenient有两个意思:一是“时间适合某人”,二是“附近的”。作“适合某人”解时,其主语是事或物而非人,表示主语具有“适合某人”的特征。
1、Its nothing. 这几句都表示“没关系”,Forget it. 忘掉它。Im Sorry。英语常用口语句子,表示歉意、难过、惋惜、不安、或遗憾、内疚等,多数时候译为“对不起”、“我很抱歉”或“请原谅”。其非正式说法为Sorry。
2、I am very sorry.真的很抱歉。Sorry, I’m (really/so/terribly) sorry. I mean it! 对不起。我感到(实在很非常)抱歉。其他常用的口语表达还有:It’s all my fault. 都是我的错。
3、It doesnt matter.不要紧。Its OK. / Thats OK.没事儿!Dont blame yourself.不要责怪你自己。No problem at all.完全不是什么问题。
4、我做了很不好的事情。Oh, Im sorry to hear that. By the way, Id like to invite you to dinner this Friday.噢,听到这件事,我感到很抱歉。顺便说一下,这周星期五我想邀请你吃晚餐。
5、给你带来不便之处,敬请原谅的英文翻译是Please forgive me for the inconvenience.(1)please 英 [pli:z] 美 [pliz]int.请。vt.& vi.讨好;使高兴;使满意;讨人喜欢。
1、awkward:a. 笨拙的 a. 尴尬的 词形变化:副词:awkwardly 名词:awkwardness 例句与用法: At the formal party I felt very awkward and out of place.在正式的舞会上,我感到局促不安,很不自在。
2、awkward的意思:尴尬。读音:英[kwd]、美[ɑkwd]。释义:adj. 尴尬的;笨拙的;棘手的;不合适的。变形:比较级more awkward、最高级most awkward。
3、awkward后接介词at或in意为“笨拙的”,宾语为名词或动名词,多指物或事。后接介词with意为“笨拙”,宾语多为表示工具的名词。awkward是一个英语单词,形容词,作形容词时意为“尴尬的;笨拙的;棘手的;不合适的”。
4、lawyer是可数名词,意思是“律师”“法学家”,指精通法律并被授权在法庭上执法或以法律代理人、法律顾问资格充当诉讼委托人,尤指提供咨询的事务律师。
1、awkward:a. 笨拙的 a. 尴尬的 词形变化:副词:awkwardly 名词:awkwardness 例句与用法: At the formal party I felt very awkward and out of place.在正式的舞会上,我感到局促不安,很不自在。
尴尬期是什么意思“尴尬期”这个词的来源“尴尬期”一词源于英文中的“awkwardphase”,直译为“尴尬阶段”。这个词汇大致指的是人们在成长过程中经历的一段困难、烦恼、甚至是尴尬的阶段。
化解尴尬的幽默句子,可以说是在社交场合中非常重要的技巧之一。下面我将用中文来描述一些常用的幽默句子,供大家参考。 Sorry, my brain is on vacation right now. (对不起,我的大脑现在正在度假。
目瞪口呆的英文是: dumbfounded 有关 dumbfounded的造句:Nick smoked and stared at the cardumbfounded, dazed.(尼克抽着烟,盯着汽车目瞪口呆,一脸茫然。
以上是一些常见的搞笑英文缩写,它们常常出现在网络文化和社交媒体上,常常用来简化语言或者增加一点幽默感。当然,这些缩写的使用也要看场合和语境,如果使用不当可能会造成误解或者不必要的尴尬。